Announcing LibraryThing.fr, LibraryThing.nl, LibraryThing.it and LibraryThing.es. LibraryThing users translated those some time ago—except for Italian, which is lagging at just under 70% translated—but they were getting by on subdomains. fr, nl, it and es now join LibraryThing.de as full-fledged domains.
We’re not sure if the domains will help LibraryThing. We hope, at the very least, it will show we’re committed to internationalization. Other languages, like Swedish, Danish, Norwegian, Greek, Portugues (Br. and Pt.) and Welsh, are getting by on subdomains.
The Spanish (es) site was probably a mistake. Spanish-named dot-coms are more common, with es reserved for sites in or about Spain. But we’ll see how it shapes up.